Lietuvoje gyvenančio pabėgėlio istorija: “Sirijoje nebeliko nei vieno saugaus žemės lopinėlio”

Lietuvoje gyvenančio pabėgėlio istorija: “Sirijoje nebeliko nei vieno saugaus žemės lopinėlio”

Lietuvoje gyvenančio pabėgėlio istorija: “Sirijoje nebeliko nei vieno saugaus žemės lopinėlio” 828 315 Justinas

Lietuvoje gyvenančio pabėgėlio istorija: “Sirijoje nebeliko nei vieno saugaus žemės lopinėlio”

Marwanas (vardas pakeistas – red. past.) kartu su savo žmona bei vienerių metų sūnumi Lietuvoje, Ruklos pabėgėlių priėmimo centre, gyvena mėnesį. Pabėgėlis iš Sirijos pasakojo, kad jo gimtojoje šalyje nebeliko nei vieno žemės lopinelio, kuriame galėtum jaustis visiškai saugus.

„Kai Sirijoje prasidėjo protestai 2011-aisiais metais, visi tikėjomės, kad jie greitai pasibaigs. Niekas negalvojo, kad viskas išsirutulios į tokį didelį ir žiaurų karą”, – kalbėjo Marwanas. „Aš su savo tuo metu drauge, o dabar – žmona, laukėme apie metus, bet supratę, kad situacija tik blogės, nusprendėme išvykti ramybės ieškoti kitur”.

Marwaną su drauge ilgam laikui priglaudė Irakas. Jame jie gyveno ir dirbo. Jis – vertėjas, puikiai mokantis keturias kalbas, – arabų, persų, anglų ir kurdų.

„Karas – neįtikėtinai žiaurus dalykas. Jo akivaizdoje niekas netenka prasmės. Žmonės praranda savo namus, artimuosius, o tavo įgytas mokslas ir vieta visuomenėje taip pat tampa nebesvarbi. Mums pasisekė, kad su savo žmona praeityje nusprendėme eiti kalbų kursus. Šiuo metu tai smarkiai gelbsti visam integracijos procesui, nes dauguma pabėgėlių moka tik savo gimtąją kalbą.”

Iš tikrųjų, Marwano anglų kalbos žinios – pavydėtinos daugeliui. Su juo pozityviai pasikalbėjome apie viską: politiką, ekonomiką, pomėgius bei gyvenimą Lietuvoje.

„Situacija taip susiklostė, kad Iraką turėjome palikti taip pat. Kurį laiką gyvenome Graikijoje, o iš jos visai neseniai patekome į Lietuvą. Visas perkėlimo į Jūsų šalį procesas ir dokumentų tvarkymas užtruko apie metus. Gyvenimas nežinioje ir nuolat migruojant – ne pats maloniausias dalykas. Tačiau labai džiaugiamės, kad mūsų šeimą sutiko priimti Lietuva, kurioje šiuo metu jaučiamės saugūs”.

Pabėgėlis iš Sirijos taip pat pasidžiaugė, kad vertėjo veiklą jis gali tęsti dirbdamas internetu, versdamas įvairiausius dokumentus iš arabų kalbos į anglų ir atvirkščiai. Tačiau jo kompiuteris sugedęs, o tam, kad galėtų toliau tuo užsiimti ir papildomai užsidirbti, jam buvo reikalingas naujas.

Šią problemą padėjo išspręsti VšĮ „Integracijos centras” ir prekybos centras internete Varle.lt, kurie mielai Marwanui padovanojo nešiojamąjį kompiuterį.

„Jaučiuosi labai dėkingas ir laimingas, nes galėsiu toliau vertėjauti bei ieškoti nuolatinio vertėjo darbo Lietuvoje. Žinau, kad neužilgo Lietuvoje švęsite Šv. Kalėdas, kurių metu dovanojate dovanas artimiesiems. Dovaną gavo ir mano šeima. Tai – ne tik paprasčiausias kompiuteris. Tai – vilties ir naujo gyvenimo pradžios simbolis.”

VšĮ „Integracijos centras” užsiima pabėgėlių integracija Lietuvoje. Organizacija dalyvauja Europos sąjungos finansuojamame dviejų metų trukmės projekte „Together: Refugees & Youth”. Lapkričio mėnesį projekto partneriai parengė tyrimą, kurio metu buvo siekiama nustatyti efektyviausias pabėgėlių integracijos priemones per jų interakcijas su jaunimu ir jaunimo organizacijas. Tyrimą anglų kalba rasite čia.

Visi, norintys prisidėti prie pabėgėlių integracijos Lietuvoje, kviečiami kreiptis info@refugees.lt 

Justinas

Young professional passionate about helping others.

All stories by : Justinas